Frage:
Ich brauche Ubersetzung bitte!!!!!?
Emily B
2008-04-17 07:27:50 UTC
Hallo,Ich bin Italienerin und lerne Deutsch!Kann jemand bitte auf italienisch oder auch (wenn nicht moglich) auf Englisch ubersetzen?!Danke!!
Charakteristisch fur den Lauf ist es also,dass jeder Laufer nur einem Teil der Strecke durchmisst und die Fackel jeweils seinem Vordermann zur Weiterbeforderung ubergibt. Vielen dank!!
Vier antworten:
Checco
2008-04-17 15:03:56 UTC
La caratteristica della corsa è quindi che ogni corridore fa solo un tratto della pista (o qualcosa di simile) e la fiaccola (o il testimone, se ci si riferisce alla staffetta) ogni volta viene data a quello successivo per continuare la corsa.



Credo si riferisca alla staffetta
2008-04-17 20:52:59 UTC
ich versuch's mal . la caratteristica di questa corsa e che ogni corridore che percorre una distanza misurata da' la fiaccola al suo successivo che provede a sua volta al trasporto di essa.



leider konnte ich's nicht genau wort fuer wort uebersetzen. aber ich hoffe, das es auch so geht.. ich habe leider nicht italienisch studiert aber lebe seit vielen jahren in italien.
2008-04-18 09:39:40 UTC
Caratteristico per la corsa e che, ogni corridore solo una parte del percorso misuri e la Fiaccola al corridore piu avanti dia in modo che venga portata avanti.



Mille grazie
Jenjon
2008-04-17 14:35:26 UTC
Caratteristico per il corso, è allora che tutti Laufer solo una parte del percorso e durchmisst la fiaccola davanti alla sua chiamata per il successivo oltre

so müsste es sein !


Dieser Inhalt wurde ursprünglich auf Y! Answers veröffentlicht, einer Q&A-Website, die 2021 eingestellt wurde.
Loading...